《元氣少女緣結神》【ED】 おとといおいで 中文音譯歌詞
舞螢成眠:大家等我慢慢碼T^T可能會很慢,先把帖子放這里,明天大概應該可以啦 發布于 2023-05-04 16:20:04
舞螢成眠:ブラインドの先(さき) 窓(まど)の向(む)こう
buraindo nosaki madonomukou
光(ひかり)のまち きれいだわ
hikarinomachi kirei dawa
答(こた)えのいらない問(とい)いでもいいかな?
kotaeno ira nai toii demoiikana
今夜(こんや)もう寢(め)ることにするよ またね
konyamou merukotonisuruyo matane
おやすみって言(ゆ)うときの歌(うた) 子守唄(こもりうた)
oyasemi te yuutokino uta komoriuta
あしたはあした
ashitawa ashita
わたしはわたしだ
watashiwa watashida
ただあしたの風(かぜ)が吹(ふ)くように
tada ashitano kazega fuku youni
何故(なぜ)かできている
nazeka dekiteiru
今日(きょう)は今日(きょう)しかなくて
kyouwa kyoushikanaku te
それだけで ああ いいのにさ
soredakede aa iinoni sa
今日(きょう)が昨日(きのう)じゃなくてあしたなら
kyouga kinou ja nakute ashitanara
昨日(きのう)が今日(きょう)であしたはあさって
kinouga kyoude ashitawa asa te
あさっての方(ほう)へ舵(かじ)を取(と)る
asa te nohou e kajiwo toru
船(ふね)はどこへ進(すす)んでく
funewa dokohe susun deku
今日(きょう)が今日(きょう)でもなくて
kyouga kyouude monakute
あの日(ひ)なら ああ いいのになあ
anohinara aa iino nina a
いいのになあ って思(おも)うから
iino nina a te omoukara 發布于 2023-05-04 16:20:04
舞螢成眠:之后下面會放自己總結的文字版音譯歌詞,可能會有點小小誤差~大家不要介意就好,我覺得還挺順的嗯。
那最后還會放搜集來的中文版填詞翻唱歌詞與鏈接,方便大家拿,就一起整理啦!
發布于 2023-05-04 16:20:04
舞螢成眠: 發布于 2023-05-04 16:20:04
薇薇依笑狠傾澄:坐等萌萌的空耳君 發布于 2023-05-04 16:20:04
舞螢成眠:這里開始來發福利啦~因為要上課T^T所以來晚了,然后大家可以試著唱唱~ 發布于 2023-05-04 16:20:04
舞螢成眠:「おとといおいで」
作詞∶Shuichi Mabe
作曲∶Shuichi Mabe
編曲∶Shuichi Mabe
歌∶ハナエ
もしもし、きこえますか?
莫西 莫西 K扣誒 媽蘇卡
もしもし、きこえますか?
莫西 莫西 K扣誒 媽蘇卡
浮(う)かんでは消(き)える日々(ひび)の泡(あわ)を
u看得哇k兜 嘿比no a哇哦
仰(あお)いで見(み)てた夜(よる)のこと
a哇得米得它 you嘟no扣都
視界(しかい)に滲(にじ)んだ天(あま)の川(かわ)も
西k米內勁噠 a媽no卡哇哞
揺(よ)らいで見(み)えた いいものだわ
u累得你哎噠 一哞no噠哇 發布于 2023-05-04 16:20:04
舞螢成眠:ブラインドの先(さき) 窓(まど)の向(む)こう
木內都no灑k 媽嘟no木扣哦
光(ひかり)のまち きれいだわ
黑搭里了 媽即 k內一搭哇
答(こた)えのいらない問(とい)いでもいいかな?
扣搭 誒no 一吶 那一 都誒
今夜(こんや)もう寢(め)ることにするよ またね
得哞一卡吶 扣一呀摸哦 內路go 你蘇漏you 媽搭內
おやすみって言(ゆ)うときの歌(うた) 子守唄(こもりうた)
哦呀蘇米 得 一哦都k哞 哦搭 酷哞你you搭
あしたはあした
啊西搭哇 啊西搭哇
わたしはわたしだ
搭西娃娃 搭西搭
ただあしたの風(かぜ)が吹(ふ)くように
它搭 啊西搭no 卡z卡侯go 呦你
何故(なぜ)かできている
吶z卡 得k得一漏
今日(きょう)は今日(きょう)しかなくて
扣哇 卡哦西嘎 那扣得
それだけで ああ いいのにさ
蘇累得k得 啊~ 一內米撒
今日(きょう)が昨日(きのう)じゃなくてあしたなら
k you嘎 k no哦醬那古得 啊西嘎吶啦
昨日(きのう)が今日(きょう)であしたはあさって
k no嘎 Q得 啊西 得哇啊撒啊得
あさっての方(ほう)へ舵(かじ)を取(と)る
啊撒 得no侯哦~ 啊卡 即我都no
船(ふね)はどこへ進(すす)んでく
侯內哇 豆蔻誒 蘇促 哦得扣
今日(きょう)が今日(きょう)でもなくて
酷嘎 k you得哞那酷得
あの日(ひ)なら ああ いいのになあ
啊no黑那啦 啊~ 一內米吶
いいのになあ って思(おも)うから
一內米吶 挑哦哞嘎吶 發布于 2023-05-04 16:20:04
舞螢成眠: 發布于 2023-05-04 16:20:04
舞螢成眠:之后搜集來的中文填詞翻唱版,待窩下午放學后來發,親們不介意可以在這里翻唱聽哦~然后看看歌詞有木有違和~\(≥▽≤)/~
發布于 2023-05-04 16:20:04
xiho溢片天空:喔喔!!!大贊 發布于 2023-05-04 16:20:04
學渣九尾狐:我為什么這么想笑,,,, 發布于 2023-05-04 16:20:04
極地東楓:題主么么噠!!!必須點贊,找音譯找了好久!!! 發布于 2023-05-04 16:20:04
O絕戀O之夢O:題主萌萌的
萌萌的
萌萌的
怎么可能╮(╯◇╰)╭ 發布于 2023-05-04 16:20:04
舞螢成眠:窩又肥來啦!各位久等了,下面這個填詞中文版翻唱,是我無意中在度娘那里看見的,所以不是我的哦~
窩是勤勞又善良的搬運工【←_←夠!】好了,廢話不多說,上歌!
發布于 2023-05-04 16:20:04
浣歌曦晨:好喜歡的元氣的OP和ED 然后就把四首都學毀惹 我好拼←_← 發布于 2023-05-04 16:20:04
舞螢成眠:還真多希望出來一個小巴衛,這樣前世和今生就有了一個美滿的結局....
發布于 2023-05-04 16:20:04
舞螢成眠:[cp]#元氣少女緣結神# 人之所以能夠開始很多段感情是因為人的心會變。但妖怪不同,壽命極長的他們,心意不會動搖也絕不會忘記,能夠幾百年都懷抱著同一種心情活下去。
發布于 2023-05-04 16:20:04
舞螢成眠:會有新歌翻譯的消息,我還是會粗線的! 發布于 2023-05-04 16:20:04
淺夏憂傷621:好棒 一直在找這個 么么噠 發布于 2023-05-04 16:20:04
懷念棒棒堂:題主多發圖片吧!!快完結了啊 發布于 2023-05-04 16:20:04
舞螢成眠:我巴衛只要你的命令,不管是任何事情,都會為你赴湯蹈火在所不辭
被寄予土地神神力的柔弱少女,要說的話,就好比被放上蔥臥在鍋里等著被烹調的肥鴨,反正與我無關。
你這個笨蛋,只要說這么一句不就結了嘛,死要面子硬逞強,找死不成。
【怎么看都是霸氣攻T^T】
發布于 2023-05-04 16:20:04
舞螢成眠:生氣什么的根本不足以形容我的怒氣,我簡直是火冒三丈!本大爺竟然要聽從你這種小丫頭的使喚,這是何等的恥辱,羞恥的我昨夜整晚沒有合眼。
奈奈生大人乃是我們重要的主人,我巴衛決不允許對我家主人口出狂言或有任何無禮之舉。
就算你不接受我也沒關系,
就算你不碰我……,
就算……你喜歡別人也沒關系了……
我再也不要等你來回應了
就算你不理我也沒關系
我理你就行
就算你不肯跟我一起面對
也無法改變我喜歡你這一事實
這樣……就夠了!
發布于 2023-05-04 16:20:04
舞螢成眠:剛才一直在想重要的人為什么不重視我,不跟著我的步調,不觸碰我的身體,我什么時候變得這樣拘泥了
終于抓住你了,就算不依靠那種裝神弄鬼的石頭,我也會留在你的身邊,如果你一個人把什么都做完了,我又該做什么呢,奈奈生,我要你再依賴我一些。
我愛她,這個世界最重要的,就算拿任何東西交換也好,也想共度此生。
發布于 2023-05-04 16:20:04
更多《元氣少女緣結神》【ED】 おとといおいで 中文音譯歌詞相關問題
問題:《元氣少女緣結神》【ED】 おとといおいで 中文音譯歌詞
回答:胸換犧牲奉獻,別怕死,就這個才能鍛煉你技術,組隊情況復雜,只有玻璃能保證輸出一直最大化。 詳情 >
問題:《元氣少女緣結神》【游戲】關于神様はじめました的游戲~請不要再挖墳貼了
回答:有智將,也有猛將,能超越這兩者的區分,足以讓部下對其抱著不敗信心的指揮官,即為名將。 詳情 >
問題:《元氣少女緣結神》20160426【水貼】過去篇3好好看!片尾曲好好聽!
回答:新加的帕加尼如何? 詳情 >
問題:《元氣少女緣結神》元氣!!要出新番外了!!!有生之年系列太高興了!!請周知!!
回答:蘋果皮膚,怎么克金? 詳情 >
問題:《元氣少女緣結神》【圖片】截圖漫畫里那些美好有趣的場景
回答:關于第二關懂了嗎? 詳情 >